Wierszyki po angielsku, rosyjsku, niemiecku
Życzenia w postaci krótkiej rymowanki czy dłuższego wiersza- mniej lub bardziej oficjalne, to bardzo oryginalne i ciekawe rozwiązanie dla tradycyjnych życzeń w postaci kilku miłych słów. Poza tym, życzenia takie zyskują na wartości dwukrotnie jeżeli są dedykowane, a więc zostały ułożone specjalnie z myślą o danej osobie. Oczywiście, wiadomo, że nie każdy ma dar do pisania rymowanek, ale przecież zawsze można skorzystać z pomocy kogoś, kto taki mini talent posiada. W ten sposób, powstają życzenia, które są w stanie naprawdę zachwycić i złapać za serce.
Najtrudniej jest wymyślić życzenia w języku obcym zwłaszcza, gdy poliglotami nie jesteśmy, a tu, chciałoby się rzec: jak na złość, adresat naszych życzeń jest obcokrajowcem. Najczęściej, tego typu rozterki dopadają nas w związku z pracą. Kartki dla partnerów biznesowych– zagranicznych, a w nich składanka życzliwych słów w języku angielskim, niemieckim czy rosyjskim… jak sobie z tym poradzić? Najlepiej poprosić kogoś o pomoc lub po prostu skorzystać z „gotowców”, których jest pełno chociażby w sieci. Poniżej znajdą Państwo kilka propozycji wierszy w języku obcym.
Po angielsku:
“In the peaceful joys of Christmas, in the stars that shine above,
In the wonder of the season, in the gift of God’s great love…
may You find hope and promise that will fill this Christmas season
with very special happiness for You!
Merry Christmas and a Happy New Year!”
“New Year it’s a time to look back and cherish warm memories of happy times gone by…
It’s a time to look ahead and dream bright dreams of days yet to come…
A special time for remembering people like You.
Have an Excelent Year …..!”
Po niemiecku:
“Ich wünsche dir das Allerbeste
Zu diesem schönen Weihnachtfeste
Dass Menschen dich mögen,
Die dich umgeben,
Dass Wärme du fühlst,
Und in dir das Leben
Dass fröhlich du bist und
Glücklich vor allem.
Fröhliche Weihnachten!”
“Ich wünsche dir eine schöne und entspannte Zeit.
Alle Leute die du gern hast bei dir sein können
und selbstverständlich wünsche ich dir
eine menge schöne Geschenke.
Außerdem viel Glück, Gesundheit,
Spaß und wie du willst!”
Po rosyjsku:
„Нехай Різдво у вишиванці
Розбудить вас сьогодні в ранці
І принесе у вашу хату
Усмішку й радості багато.
Розбудить приспані надії
Зерном і щастям вас засіє!”